追蹤
台湾語の広辞苑--台日大辭典
關於部落格
有人說辭典從截稿那天起就成了舊書。因為任何辭典非但無法徹底網羅古今詞彙,更趕不上不斷派生的新語。重編了兩本台語辭典之後,特闢部落格與人分享我的收藏,包括傳統戲曲黑膠唱片、閩台歌仔冊,並補遺台日大辭典未收錄的台語傳統詞彙。
  • 41212

    累積人氣

  • 1

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

台日大辭典收錄:
【慒】tso1
胸先が苦しい。胸苦しい。心肝頭~sim1 kuaN1 thau5 tso1=胸苦しい。胸が悪い。腹肚若飢心肝頭能~pak4 too2 na7 iau1 sim1 kuaN1 thau5 ue7 tso1=空腹になると胸苦しくなる。
 
台語裡,胃不舒服的時候也說【胃會慒】。
我的腸胃一直很健康,除了幾年前編辭典的時候,因為長期飲食習慣不正常,導致十二指腸潰瘍之外,幾乎不曾出過毛病。所以,我對【胃慒慒】的感覺很難描述。
這裡的【慒】應該不是「痛」,到底該如何以文字形容這樣的感覺,請大家賜教。
語言發展了幾千年,竟然沒有詞彙去形容一個大部分人都會遭遇到的症狀,難道只能以「不舒服」來解釋嗎?
我查了一下日本的胃藥,裡面也是寫作「胃部不快感」。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態