追蹤
台湾語の広辞苑--台日大辭典
關於部落格
有人說辭典從截稿那天起就成了舊書。因為任何辭典非但無法徹底網羅古今詞彙,更趕不上不斷派生的新語。重編了兩本台語辭典之後,特闢部落格與人分享我的收藏,包括傳統戲曲黑膠唱片、閩台歌仔冊,並補遺台日大辭典未收錄的台語傳統詞彙。
  • 40533

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

今天晚上炒菜的時候想到【熱鼎】這個詞,就趕快查了一下台日大辭典。
台日大辭典除了收錄了這個詞之外,還有收錄【熱油】,這裡的【熱】都是「加熱」的意思。不過,在單音節詞【熱】的詞條裡卻沒有整理出這個可以當動詞用的解釋,所以我就補上去了。

我又想到幾個意思和【熱】jiet8相近的單音節詞,【燒】sio1、【熱】juah8。這三個詞都有「高溫」的意思在內,但每個詞的管轄權又不盡相同,各有所司。這種情形最讓非母語的學習者頭疼,如果有人把這三者的辭義、語用、語法分析整理出來的話,應該就是一篇頗有看頭的論文。
 
【熱】jiet8
①熱。發~huat4 jiet8=発熱する。退~the3 jiet8=熱が引く。~氣jiet8 khi3=熱気。
②熱中する。熱する。のぼせる。~狂jiet8 kong5=熱に浮かされる。~賭jiet8 kiau2=賭博に熱中する。~戲jiet8 hi3=芝居に熱中する。~到戴烘爐jiet8 kah4 ti3 hang1 loo5=非常に熱中する。有頂天になる。夢中になる。
③(補)熱くする。熱する。~鼎jiet8 tiaN2=鍋を熱する。~油jiet8 iu5=油を熱くする。
【燒】sio1
①暖かい。温い。熱い。穿裘較能~tshing7 hiu5 khah4 ue7 sio1=袷を着れた方がよほど温い。鼎真~tiaN2 tsin1 sio1=鍋が非常に熱い。浴桶水真~ik8 thang2 tsui2 tsin1 sio1=風呂の湯が熱い。
②燃やす。燃える。焼く。焼ける。~紙sio1 tsua2=紙を焼く。火~厝he2 sio1 tshu3=火事。
③中傷する。仲を裂く。水を差す。有人共伊~歹話u7 lang5 ka7 i1 sio1 phaiN2 ue7=誰が彼に水を差した。共伊~ka7 i1 sio1=彼に水を差す。
【熱】juah8
(気温)暑い。暑さ。寒~kuaN5 juah8=寒さと暑さ。較~khah4 juah8=暑い。能~:嗎ue7 juah8 mah4=暑くはないか。~天juah8 thiN1=夏。歇~hioh4 juah8=夏休み。~衫juah8 saN1=夏の着物。~到要死juah8 kah4 beh4 si2=暑くてたまらない。
 
有沒有人還可以補充其他的用法或解釋?


相簿設定
標籤設定
相簿狀態