追蹤
台湾語の広辞苑--台日大辭典
關於部落格
有人說辭典從截稿那天起就成了舊書。因為任何辭典非但無法徹底網羅古今詞彙,更趕不上不斷派生的新語。重編了兩本台語辭典之後,特闢部落格與人分享我的收藏,包括傳統戲曲黑膠唱片、閩台歌仔冊,並補遺台日大辭典未收錄的台語傳統詞彙。
  • 41276

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

歌仔冊出版新線索

這則報導明確指出當時已經禁止歌仔冊進口,雖然未提及理由,想必是因為被列為淫穢刊物。
重點不在於歌仔冊為何被禁止進口,而是時間點。這位朋友質疑「
是否在大正年間禁止中國歌仔冊進口,因此才由台灣印刷?」
我在過去發表過的一篇論文-『談台閩「歌仔冊」的出版概況中曾經分析1932年因為爆發上海事變,國府下令物資禁運台灣,使得台灣的出版商自行印製歌仔冊以補廈門歌仔冊的貨源缺口。我當時在寫這篇論文的時候,曾留下幾個疑點:
1.早在大正年代已有台北的黃塗活版社印製很多的盜版歌仔冊。
2.後來不知為何黃塗突然不再發行歌仔冊了。
3.從我整理的歌仔冊目錄來看,黃塗之後,到1932年之間似乎有一段歌仔冊的空窗期。
今天看到這則報導後,當時的疑惑豁然而解,當然也有新的疑問產生。
1.原來黃塗在大正年間開始發行歌仔冊,也是為了補進口貨源的缺口。想必在這之前台灣市面上的歌仔冊都來自對岸,所以官方立法意圖斷絕歌仔冊的供貨來源。
2.當時官方為了封殺歌仔冊,只有立法斷絕貨源,不料台灣的書商就以自行盜印來彌補缺口。簡單地說就是鑽法律漏洞的結果。
3.黃塗的歌仔冊風光了一段期間之後,官方再補漏洞,立法取締本土歌仔冊的出版及發行。這可能就是黃塗的歌仔冊突然從市面上消失的原因之一。
4.唯一的疑問是,如果上述的推論成立,為何1932年之後,台灣不再取締歌仔冊的發行,甚至任由全台各地書商大量出版,致使台灣歌仔冊進入黃金期,直到1937年禁止漢籍為止。
 
以上都還只是我自己的推論,事實需要更多的文獻和官方文件來佐證或解惑。但這段大正期間的歌仔冊出版歷史,可以和前述論文1932年之後的歷史連接,正好彌補了台灣歌仔冊發展史初期的空白部分。
歷史研究,就好像拼圖一般,今天有幸找到一塊失落已久的重要缺塊,把台灣歌仔冊出版史的圖形拼湊地更完整。趕快把這個消息提供給讀者分享。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態